มินนะซัง เมื่อคืนเมดะกะคุงเมาด้วยล่ะ มีงานสังสรรค์ กับเพื่อนๆที่มหา'ลัย โทรมาบอกอาเมะจังว่า 'เมาแล้ว' 'โกเมนเนะๆ' รู้สึกน่าตีมากๆค่ะ ฮ่าๆๆๆ
เมื่อกี้อาเมะจังก็เลย ส่งสติ๊กเกอร์ไปถามว่า 'ทำอะไรอยู่? '
何してるの?
อ่านว่า NA-NI-SHI-TE-RU-NO
แปลว่า. กำลังทำอะไร?
สติ๊กเกอร์นี้เป็นประโยคคำถาม ใช้เมื่อเราต้องการทราบว่า อีกฝ่ายกำลังทำอะไร
Grammar
* คันจิ 何 แปลว่า 'อะไร' อ่านได้ 2 แบบ คือ
➖ なん [nan]
➖ なに [nani]
----การใช้ なん [nan]
สามารถใช้ได้เมื่อ
❶ วางหน้าคำนามที่มีความหมายว่า กี่..., .....เท่าไหร่ เช่น
プーくんは 何 さい ですか。
[PU-Kung ha nan sai desuka.]
ภูคุงอายุเท่าไรค่ะ
❷ หากมีตัวอักษรตัวแรกเป็นกลุ่ม た、だ、な ให้อ่านออกเสียงว่า なん เช่น
ひろあきさん、これは 何の 本 ですか。
[HIROAKI san, kore wa nan no hon desuka.]
คุณฮิโรอะกิ นั่นหนังสือเกี่ยวกับอะไรค่ะ
----การใช้ なに [nani]
เราสามารถใช้ได้ในทุกกรณี นอกเหนือจากการใช้ なん [nan] เช่น
何を 食べて ください?
[nani o tabete kudasai]
จะกินอะไรดี?
คำศัพท์
1. なん、なに 何 อะไร
2. してるの กำลังทำ(บางสิ่ง)
3. さい 歳 อายุ(ปี)
4. ほん 本 หนังสือ
5.たべる 食べる กิน
『ไดอารี่เล็กๆของอาเมะจัง』
'มินนะซัง วะ นานิ ชิเตรุโนะ?' ทุกคนกำลังทำอะไรกันอยู่นะ อาเมะจังคิดว่า ภาษาญี่ปุ่นนี่ยากจังเลย แต่จริงๆ อาเมะจังจำตัวอย่างมากกว่าไวยากรณ์แหละ ตอนนี้มินนะซังก็คง...... がーん!
note! がーん! [คัง] เป็นคำแสดงความรู้สึกเวลา ตกใจ (Shock)
Cr. sticker line(japan) & minna no nihongo 1
[Feelings various panda]