สวัสดีค่ะ วันนี้เมื่อตอนบ่ายๆ เพื่อนของอาเมะส่งไลน์มาบอกว่า 'รู้สึกเหนื่อยมาก' 'ไม่สบาย'
อาเมะจังก็เลยรีบส่งไลน์ไปถาม 'ไดโจบุ?' เพื่อนๆยังจำได้ไหมว่า แปลว่า อะไร??? แต่ไลน์ตอบกลับนี่สิ บอกว่า 'ไม่โอเค' อาเมะก็เลยอยากพูดว่า '電話しても大丈夫ですか?'
電話しても大丈夫ですか?
อ่านว่า DEN-WA SHI-TE. MO - DAI-JYO-BU DE-SU-KA
แปลว่า ไม่เป็นไรใช่มั้ย ถ้าฉันโทรศัพท์ไป?
(โทรไปได้มั้ย?)
(โทรไปได้มั้ย?)
ยังจำคุณซาโต้ได้ไหมค่ะ สติ๊กเกอร์คุณซาโต้ พูดว่า '今電話していいですか?' (อิมะ เดนวะ ชิเต อี๊เดสุกะ)
ซึ่งความหมายก็คล้ายๆกันค่ะ ชอบประโยคไหน ทุกคนก็นำประโยคนั้นไปใช้ได้เลยค่ะ แต่วันนี้อาเมะจังจะพูดว่า 'เดนวะชิเต โมะ ไดโจบุ เดสุกะ'
คำศัพท์
1. でんわ 電話 โทรศัพท์
2. いま 今 ตอนนี้
3. ですか คำลงท้ายประโยคคำถามแบบสุภาพ
『ไดอารี่เล็กๆของอาเมะจัง』
อาเมะจังโทรไปไม่ได้แล้วล่ะ เพราะเมดะกะคุงไม่สบายมากๆ จนส่งไลน์มาบอกว่า 'โอยาสุมิ' นั่นก็แปลว่า จะหลับแล้ว....
อาเมะจังหวังว่า เค้าจะหายไวๆ.......
อย่าลืมมา เรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นจากสติ๊กเกอร์ไลน์น่ารักๆด้วยกันนะคะ พรุ่งนี้ อาเมะเจออะไร ต้องมาติดตามกันค่ะ วันนี้คงต้องบอกทุกคนว่า おやすみ❗️みんなさん!!!!!
Cr. Sticker line (japan)
[Honorific bear]
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น