วันเสาร์ที่ 26 กันยายน พ.ศ. 2558

何してるの?(กำลังทำอะไรอยู่?)


   มินนะซัง เมื่อคืนเมดะกะคุงเมาด้วยล่ะ มีงานสังสรรค์ กับเพื่อนๆที่มหา'ลัย โทรมาบอกอาเมะจังว่า 'เมาแล้ว'  'โกเมนเนะๆ'  รู้สึกน่าตีมากๆค่ะ ฮ่าๆๆๆ 


           เมื่อกี้อาเมะจังก็เลย ส่งสติ๊กเกอร์ไปถามว่า 'ทำอะไรอยู่? '



               何してるの?


อ่านว่า     NA-NI-SHI-TE-RU-NO
แปลว่า.    กำลังทำอะไร?

  สติ๊กเกอร์นี้เป็นประโยคคำถาม ใช้เมื่อเราต้องการทราบว่า อีกฝ่ายกำลังทำอะไร


Grammar

  คันจิ แปลว่า 'อะไร' อ่านได้ 2 แบบ คือ

     ➖ なん [nan]
     ➖ なに [nani]

 ----การใช้ なん [nan]

             สามารถใช้ได้เมื่อ

   ❶ วางหน้าคำนามที่มีความหมายว่า กี่..., .....เท่าไหร่    เช่น

            プーくんは  何い ですか。
          [PU-Kung ha nan sai desuka.]
           ภูคุงอายุเท่าไรค่ะ 

    ❷ หากมีตัวอักษรตัวแรกเป็นกลุ่ม ให้อ่านออกเสียงว่า なん   เช่น 

           ひろあきさん、これは 何 本 ですか。

         [HIROAKI san, kore wa nan no hon desuka.]
         คุณฮิโรอะกิ  นั่นหนังสือเกี่ยวกับอะไรค่ะ

 ----การใช้ なに [nani]

   เราสามารถใช้ได้ในทุกกรณี นอกเหนือจากการใช้ なん [nan]    เช่น 

            食べて ください?

           [nani o  tabete kudasai]
            จะกินอะไรดี?

คำศัพท์

1. なん、なに                     อะไร
2. してるの                            กำลังทำ(บางสิ่ง)
3. さい                             อายุ(ปี)
4. ほん                  本           หนังสือ
5.たべる                食べる     กิน
        

『ไดอารี่เล็กๆของอาเมะจัง』

      'มินนะซัง วะ นานิ ชิเตรุโนะ?' ทุกคนกำลังทำอะไรกันอยู่นะ อาเมะจังคิดว่า ภาษาญี่ปุ่นนี่ยากจังเลย แต่จริงๆ อาเมะจังจำตัวอย่างมากกว่าไวยากรณ์แหละ  ตอนนี้มินนะซังก็คง...... がーん!

note!    がーん! [คัง]  เป็นคำแสดงความรู้สึกเวลา ตกใจ (Shock)


Cr. sticker line(japan) & minna no nihongo 1 
[Feelings various panda]

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น